Augustino ci ha lasciato un mese fa
Cari tutti,
ieri era il mesiversario della morte del buon Augustuccio.
Vorrei ricordarlo e commemorarlo con queste parole:
- El pueblo unido jamás será vencido,
- ¡el pueblo unido jamás será vencido!
- De pie, cantad, que vamos a triunfar.
- Avanzan ya banderas de unidad,
- y tú vendrás marchando junto a mí
- y así verás tu canto y tu bandera florecer.
- La luz de un rojo amanecer
- anuncia ya la vida que vendrá.
- De pie, luchad,
- el pueblo va a triunfar.
- Será mejor la vida que vendrá
- a conquistar nuestra felicidad,
- y en un clamor mil voces de combate
- se alzarán, dirán,
- canción de libertad,
- con decisión la patria vencerá.
- Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
- con voz de gigante gritando: ¡Adelante!
- El pueblo unido jamás será vencido,
- ¡el pueblo unido jamás será vencido!
- La patria está forjando la unidad.
- De norte a sur se movilizará,
- desde el Salar ardiente y mineral
- al Bosque Austral,
- unidos en la lucha y el trabajo irán
- la patria cubrirán.
- Su paso ya anuncia el porvenir.
- De pie, cantad que el pueblo va a triunfar
- millones ya imponen la verdad.
- De acero son ardiente batallón.
- Sus manos van llevando la justicia
- y la razón, mujer,
- con fuego y con valor,
- ya estás aquí junto al trabajador.
- Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
- con voz de gigante gritando: ¡Adelante!
- El pueblo unido jamás será vencido,
- ¡El pueblo unido jamás será vencido!
- La la la la la la la…
3 Comments:
El pueblo unido jamás será vencido ("il popolo unito mai sarà vinto") è una delle più famose canzoni legate alla movimento Unidad Popular ed alla presidenza, del Cile, di Salvador Allende.
La canzone venne composta nel 1970 da Sergio Ortega, musicista cileno facente parte del gruppo musicale Quilapayun. Famosa in Cile durante i tre anni della presidenza Allende divenne, dopo il colpo di stato del settembre 1973 che portò al potere i militari guidati da Augusto Pinochet, un simbolo della lotta, in Cile ed in tutto il mondo, per il ritorno alla democrazia.
Oltre al gruppo dei Quilapayun, esule in quegli anni in Francia, la canzone venne cantata, e incisa, anche dagli Inti Illimani, altro storico gruppo della Nueva Canción Chilena, che aveva ottenuto asilo politico in Italia.
Da Wikipedia.
Cmq la foto è inquietante.
Si` e` un po' inquietante, e` pino-che, uno strano ibrido
Posta un commento
<< Home